Entrevista a Becca Fitzpatrick
A escritora Becca Fitzpatrick está a fazer uma tour pelos blogs do Reino Unido para celebrar o lançamento de Crescendo (2.º livro da série Hush Hush), que será lançado lá ainda este mês (:s que sorte...). Para verem toda a programação da tour cliquem aqui.
Hoje deixo-vos a entrevista traduzida a Becca Fitzpatrick inserida nessa mesma tour postada no Blog Book Chick City a 29 de Setembro.
BCC: Para aqueles que não estão familiarizados com a série Hush Hush, pode dar-nos uma ideia sobre os seus livros?
Becca: Claro! Hush, hush é o primeiro livro da série e é uma história sensual e sinuosa sobre uma garota de dezesseis anos de idade que se apaixona por um anjo caído com uma agenda obscura para se tornar humano. Pense em suspense, romantismo, paranormal para adolescentes.
BCC: Crescendo será lançado no Reino Unido em Outubro deste ano, está trabalhando num terceiro volume para a série? Além disso, está trabalhando em alguma coisa em separado da série Hush Hush?
Becca: Algo pode estar em obras, mas as pessoas vão ter que esperar para saber ... Eu sou tão mazinha!
BCC: Como gosta de relaxar quando não está a escrever?
Becca: Eu gosto de correr ... pensando bem, eu não tenho certeza de que conta, já que eu faço a maior parte do enredo do meu livro enquanto corro! Eu também gosto de escavar na terra e plantar coisas (não tenho a certeza de ser boa o suficiente para me chamar de "jardineira"), nadar com os meus filhos, sair para jantar com meu marido, e ler na cama até tardias horas.
BCC: Qual é o seu lugar preferido para escrever e tem um momento do dia favorito para o fazer?
Becca: Eu geralmente escrevo no meu escritório. É uma pequena sala com três janelas, duas estantes e uma planta quase morta. Prefiro escrever pela manhã, quando a minha mente está fresca e ainda me lembro dos sonhos da noite anterior (sempre útil em arranjar ideias), mas eu diria que noventa por cento da minha escrita dá-se à noite, depois dos meus filhos irem para a cama.
BCC: Após o lançamento de Hush Hush, você ficou surpresa com a quantidade de transito que acumulou em torno da blogosfera? Havia alturas que eram frenéticas!
Becca: *Rindo...* mais como eu fiquei chocada! Tudo sobre ser publicada foi uma surpresa. Lembro-me do dia em que a minha agente ligou para dizer que tinha vendido HUSH HUSH a Simon & Schuster. Depois de desligar, comecei a ler por meio de muitos, muitas cartas de rejeição que eu tinha acumulado antes desse ponto. Eu ficava a pensar: "Será realmente verdade? Será que alguém realmente quer publicar o meu livro? "Passei cinco anos ouvindo não, não e definitivamente não, de modo que um sim tomou-me de surpresa. Foi um choque delicioso e estonteante.
BCC: Qual é o seu filme favorito?
Becca: Favoritos são tão difíceis! Eu sou do tipo de pessoa que muda constantemente de ideias, de modo a apegar-me a uma coisa é complicado. Mas hoje.... eu vou dizer... Pride and Prejudice (Orgulho e Preconceito), com Colin Firth. Ou talvez The Waitress, ou Better off Dead, ou Romancing the Stone. Como um back-up, eu vou excluir Robin Hood Prince of Thieves (Robin Hood O Príncipe dos Ladrões).
BCC: A sua música preferida?
Becca: Eu amo o Fantasma da Ópera soundtrack. Eu também adoro qualquer coisa dos Rolling Stones.
BCC: E a sua comida favorita?
Becca: Uma pergunta fácil! Gelado, mãos para baixo.
BCC: Quem é seu autor preferido?
Becca: GAH! Estes favoritos são de morrer! Jane Austen é sempre um favorito, o mesmo com Sandra Brown.
BCC: E finalmente o seu livro favorito?
Becca: Speak, de Laurie Halse Anderson é um dos meus favoritos de todos os tempos. Foi o livro que me fez apaixonar pela ficção YA.
BCC: Muito obrigada Becca e deselho muita sorte para Crescendo!
Benditos sejam!
PC actualiza o seu blog
A PC Cast actualizou na quinta-feira o seu blog.
A escritora diz que esta a trabalhar na cópia de Burned (que é o último passo antes do manuscrito ser imprimido), e a escritora fez uma pausa e foi à rua e adorou como estava a lua, então teve que tirar foto e partilhar com todos os seus fãs:

A PC também diz que não sabe quando a editora irá lançar o primeiro capítulo de Burned, mas quando a editor deixar, a escritora irá postar no seu blog.
Burned já está escrito!

O lançamento está confirmado para 27 de Abril. (Para Portugal ainda não á data prevista)
Estamos todos ansiosos pelo livro!
Que Nyx vos acompanhe!
* Queimada - Nome provisório
Tradução e adaptação: Casa da Noite Portugal
Fonte
Fotos pessoais de P.C. Cast e Kristin Cast
O que acharam?
A entrevista, segundo P.C., será publicada na primavera em Oklahoma.
P.C. fala sobre livros banidos
Eu realmente adoro a ironia do sistema numa das escolas ter banido a minha saga inteira. Sim. Mesmo os livros que eu não escrevi nem publiquei. Como Afrodite diria, "Mesmo malucos, não?".
A luta contra o banimento de livros não é nova para mim. Como muitos de vocês sabem, eu dei aulas no Secundário durante 15 anos antes de me reformar para ser escritora a tempo inteiro. Durante esses anos eu fui contra pais/administradores/conselhho da escola com "visão em túnel", altivos e convencidos, com os quais eu insistia que uma pessoa ou um grupo de pessoas não tinham o direito de escolher por todos nós o que lemos ou não. Não, por favor compreendam que eu sempre apoiei o direito parental de deixar ou não deixar o seu filho/a ler um livro. [...] Mas nenhum pai tem o direito de escolher pelo sistema escolar, ou de uma biblioteca, se um dos livros geniais de Harper Lee deveria ou não estar na estante.
Recentemente fui entrevistada para uma revista de escritores e uma das questões foi que conselhos eu daria a jovens aspirantes a escritores de livros jovens-adultos. A minha resposta foi, basicamente, que um autor tem que realmente compreender os adolescentes para assim conseguir escrever para eles, e isto quer dizer que um autor muitas vezes tem que pressionar a barreira sobre o que é aceitável para muitos adultos, e escrever o que é real hoje em dia para os adolescentes.
A entrevistadora voltou-me com esta questão:
Com "aceitável para adultos", refere-se a sexo, drogas e outros comportamentos que os adultos preferem não pensar dos seus adolescentes a fazer? E no caso de escrever sobre este comportamentos em livros para jovens-adultos significa que é o que os jovens enfrentam nas suas vidas?
Esta é a minha resposta:
O caso de escrever sobre assuntos realistas para jovens tem muitos aspectos. Primeiro, existe o problema de credibilidade. Como disse antes, as crianças sabem quando tu as entendes ou não, e isto não difere se estás a falar há frente de centenas de alunos na sala de aula ou se estás a escrever para eles. Também, eu escrevo sempre o que gostaria de ler, e conheço muito bem adolescentes para querer ler/escrever sobre coisas do tipo Anita. Depois vem o facto de que ignorar não é a solução. Evitar assuntos que são desconfortáveis não funciona para mim a vários níveis: Eu acredito em Educação Sexual. Eu acredito em conversar honestamente com a minha filha sobre os assuntos desagradáveis da vida. Eu acredito que devemos encarar assuntos cara a cara com os adolescentes, mesmo que isso signifique que eu escrevo a série mais banida do Estado do Texas. Vamos ser honestos sobre o que as nossas crianças lidam hoje em dia com fundamentos diários e uma comunicação aberta com eles para que não tenham que enfrentar esses assuntos sozinhos!
A ACLU disse uma coisa parecida no seu relatório:
"Tal como as crianças crescem, talvez os pais também deveriam crescer. Em vez de tentar prevenir pré-adolescentes e adolescentes de lerem sobre o que eles já sabem, os pais é que deveriam ler para descobrir o que está a acontecer com outros adolescentes da mesma idade. Depois os pais podem usar os livros como ponto de partida para ter conversas sinceras com os filhos, sobre valores e comportamentos. Assim todos podem aprender algo. Ao contrário de banir a literatura jovem-adulta, vamos todos ler um pouco e conversar sobre isso."
É a verdade: PESSOAS LIVRES LEÊM LIVREMENTE. Só porque alguém discorda com algo, não tem o direito de censurar por todos nós.
Eu tenho visitado alguns blogues para ver o que estão a dizer sobre a minha saga ter sido banida. Um blogue disse que entendia o porquê disto tudo, pois os meus livros são basicamente sobre muito sexo oral. O quê? Reparem, isto demonstra uma das coisas mais nauseantes sobre as pessoas que gostam de decidir o que os outros devem ou não ler: a maioria deles nem lê os trabalhos que estão a criticar. Um dos meus exemplos favoritos aconteceu há alguns anos na minha aula de Inglês do 2ºano. Estava a ensinar uma das unidades da peça Les Miserables, e usei o musical da PBS do 10° aniversário, onde actores e actrizes famosos do estúdio de Londres encenaram a peça. Eu dei aos meus alunos fotocópias das letras da música, para que eles pudessem acompanhar (e citassem partes das músicas depois num trabalho que eu tinha dado para eles). Então, uma criança levou a letra para casa. A mãe abriu na música Lovely Ladies, leu algumas linhas (literalmente, duas ou três), e passou há frente para a música Javert’s Stars, que é a música que ele canta para Deus antes de se suicidar. Ela ligou imediatamente ao Director e insistiu que eu parasse de ensinar Les Miserables porque "não passava nada além de prostitutas e suicídios". Eu recusei parar de ensinar um clássio que eu sempre ensinei já há uma década por causa de uma mãe, e continuei com o trabalho de educar jovens mentes. Só recebi notícias do Director quando ele foi-me dizer para não me preocupar sobre deixar de dar os Les Miserables (os quais eu não tinha excluído mesmo), porque a mãe tinha ligado e retirado a sua reclamação. Pelos vistos alguém na igreja disse a ela que a peça era boa, então ela concordou que estava tudo bem. Não, ela não se deu ao trabalho de ler mais as letras, ou assistir ao musical da PBS, ou ler o livro de Victor Hugo.
Resumindo: LEIAM ALGUNS LIVROS BANIDOS. Falem sobre eles. Partilhe-os. Erguam as vossas vozes sobre o direito de liberdade de expressão como um cidadão americano."
Tradução e Adaptação: Casa da Noite Portugal
Fonte
P.C. Cast actualiza o seu blog

Hei pessoal - Eu queria que soubessem que na terça-feira, 20 de Outubro, eu vou aparecer todo o dia para uma entrevista de blog / chat / concurso para Mordido por Livros. Para participarem precisam RSVP aqui: http://bittenbybooks.com/?p=11900 Segue as instruções no site. É através do blog Mordido por livros que vou dar os seguintes presentes:
Prémio 1: R $ 100,00 & Noble Gift Card
Prémio 2: 1 conjunto de House of Night
Prémio 3: 5 Elementar Tags House of Night Jóias - 1 Etiqueta por vencedor
Assim, vê-los, e talvez eu vou ver-te lá!
PC"
O que acharam desta ideia da escritora?
P.C. Cast actualiza o seu blog
"Ligeira mudança na Tour
Olá pessoal!
O lançamento de Tepted está quase aí! E isso significa que a Kristin e eu estamos a preparar a nossa excursão americana. Como confirmou o meu post anterior para fins específicos, no entanto tenho uma mudança e uma adição:
Aditamento:
Terça-feira, 27 Outubro
7
Fronteiras
1260 Old Country Road
Westbury, NY 11590 ,
Variação:
Excluir a 2 de Novembro de Atlanta B & N listadas no blog turísticos e substituí-lo por esta loja:
2 de Novembro
7
Barnes & Noble
7660 North Point Parkway
Alpharetta, GA 30022
Tenham em mente que estarei ao vivo no programa Wendy Williams a 27 de Outubro! Além disso, lembrem-se que a Kristin e eu não escolhemos onde vamos em digressão - a nossa querida editora é que o faz. Assim, pedir-nos para ir à livraria do vosso bairro, infelizmente, não será possível."
Fonte
P.C. actualiza o seu blog

Vencedores do concurso de tatuagens de P.C. Cast, já foram escolhidos!
"Obrigado a todos por serem tão pacientes. Tivemos que recolher uma permissão para enviar cartas, e então lidar com jet lag da nossa fabulosa tourneé no Reino Unido. Mas agora está tudo bem (e estou ansiosa para fazer mais pesquisas na Escócia, no próximo mês!). Tivemos cerca de 150 entradas, e foi muito difícil escolher o top cinco. Vocês fizeram um excelente trabalho! Vencedores: Bom trabalho! O meu assistente enviará os prémios nas próximas duas semanas.
Menções honrosas:

(Esta é da Carla Kennedy, ou melhor: do seu namorado)

Em 3º lugar ficou: (Amy Carlson de Mississippi) Eu gostei muito da escolha das escritoras! E vocês? Deixem a vossa opinião. Fonte
(Poppy Jennings do Reino Unido)
E em 1º lugar ficou: (Zoey Mitchell do Reino Unido)
Tradução e adaptação: Casa da Noite Portugal
P.C. a caminho de casa!
"Daqui a meia-hora o carro chegará para levar as nossas malas (que aumentaram nestas duas semanas) e deixar-nos no aeroporto. Chegaremos a Tulsa há noite. Será bom ir para casa - os meus cães e o meu gato horrível estão cheios de saudades minhas, bem como os dois monstros/cães de Kristin, mas deixa-me triste ter de dizer adeus ao Reino Unido." disse P.C..
Lembramos que após P.C. chegar a casa, ela anunciará o vencedor do seu concurso de tatuagens, e divulgará as fotos! Estamos ansiosas por isso!
Uma última mensagme de P.C. para Inglaterra:
Nós cá aguardamos a ver se P.C. e Kristin dão um pulinho a Portugal.
Tradução e Adaptação: Casa da Noite Portugal
Fonte
Novidades do Reino Unido!
Está aqui a tradução:
"De Scotland para York"
"Depois de um dia fantástico ontem nas Highlands, Kristin e eu apanhámos o comboio de Edimburgo até Iorque, e tivemos um grande evento/assinatura aqui na Waterstones. Agora temos dois dias para descansar, fazer compras, rejuvenescer antes de ir para o evento em Manchester. Oh! Uma nota sobre o evento em Manchester: sim, ele está esgotado mas Waterstones está a permitir que os fãs entrem depois de falarmos, tendo assim os seus livros assinados por nós. Então não te preocupes se não tiveres um bilhete! Vem ver-nos na mesma!
Eu tenho de dizer a todos vocês que deixei um pedaço do meu coração nas Highlands... lá é tão mágico...
XXXOOO
PC"
Tradução e Adaptação: Casa da Noite Portugal
Podem ver o post em inglês: PC's Blog
Casa da Noite Nomeado!

É verdade pessoal!
A Casa da Noite Portugal está nomeada para melhor blog sobre a saga, pelo blog Awakening Portugal!
Somos um blog bem novinho e com poucos seguidores...mas não deixem de votar!
Cliquem no nome abaixo para irem ao blog! A votação está na barra direita!
E claro, parabéns aos outros nomeados e boa sorte! :)